terça-feira, 31 de julho de 2012

Entregas pessoais

É bom entregar encomendas por correio, preparar com todo o cuidado a embalagem e receber o feed-back das clientes por mail ou mensagem. No entanto, é muito melhor termos oportunidade de entregar encomendas pessoalmente. Esta é a melhor forma de percebemos se as nossas clientes ficaram verdadeiramente satisfeitas com o nosso trabalho e de as conhecermos melhor.
Adorámos tudo o que fizémos para a C. e estar um bocadinho com ela foi um prazer!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Personal deliveries
It's good to deliver orders by mail, to prepare the pack and receive feedback from customers by mail or message. However, it is much better to have the opportunity to deliver orders personally. This is the best way to realize if our customers were satisfied with our work and to know them better.
We loved everything that we did for C. and it was a pleasure to meet with her!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.



segunda-feira, 30 de julho de 2012

Praias quase desertas

Se nos últimos dias nos visitaram, devem ter percebido que não estávamos por cá.
Foram dias de muita água salgada, muita areia colada à pele, muita luz solar a dar cor à nossa pele. Tão bem que sabe... Em direcção a Sul ainda encontramos algumas praias quase desertas onde apetece ficar para sempre. A água delas parece mais cristalina e a areia está quase intacta. 
Que o S. adora água, já sabíamos, mas o à-vontade com que gatinha na areia e mesmo a indiferença quanto à temperatura da água, foi uma surpresa!
As férias ainda não acabaram por este ano, no entanto, antes das próximas, é tempo de algumas semanas de trabalho. Ninguém disse que a vida era fácil!









Almost desert beaches
If you visited us on the last days, you must have realized that we were not here.
Those were days of much salt water, lots of sand stuck to the skin, lots of sunlight to give color to our skin. This is so good ... Towards the south we still find some almost desert beaches and you wish to stay there forever. Their water seems more crystalline and the sand seems almost intact.
That S. loves the water, we already knew, but the way that he moves in the sand and even indifference to the water temperature were a surprise.
The holidays are not over yet for this year. Prior to the next, it's time of a few weeks of work. Nobody said life was easy!


quinta-feira, 19 de julho de 2012

C.Flowers

As letras forradas dão graça a qualquer espaço, mas forradas com um tecido destes... É feminino, doce, fresco... tudo o que se quer para uma menina.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


C.Flowers
The letters lined give grace to any space, but when the fabric is feminine, sweet, fresh ... everything you want for a girl.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 17 de julho de 2012

O bebé está a dormir

Quem tem bebés sabe o quão enervante pode ser ter alguém a bater à porta quando acabámos de conseguir adormecer o bebé. Oh não!
O DIY de hoje trás duas imagens que poderão ser impressas em casa e que servem para prevenir "truz, truz" mais barulhentos. Vejam aqui: http://www.lindsaystephenson.com/door.pdf .


Baby sleeping sign
Who has babies knows how unnerving it can be to have someone knocking on the door when we just get the baby to sleep. Oh no!
The DIY today is all about two images that may be printed at home and serve to prevent "knock, knock" louder. Look here: http://www.lindsaystephenson.com/door.pdf.

segunda-feira, 16 de julho de 2012

Letras de madeira forrada a tecido

As letras de madeira forradas a tecido que fizémos para a ML ficaram de se comer! A luz sob a qual a fotografia foi tirada não é a ideal, mas ficou o registo.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Letters lined with fabric
The letters of wood lined with fabric that we made for ML were lovely! The light in which the photograph was taken was not ideal, but it was the record.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

quinta-feira, 12 de julho de 2012

Passatempo Corner Crush

O post de hoje é dedicado ao passatempo em que o CARMINHO HANDMADE está a participar, em conjunto com outras marcas. A nossa querida S., autora do blog avidaa4d, lembrou-se (e bem!) de lançar um desafio às leitoras. O prémio para quem ganhar o desafio é fantástico! Ganha uma letra de pano  CARMINHO HANDMADE, um quadro pequeno HOLY CHILD, uma fadinha TERRA DE CORES e uma placa LOJA REAL.
Como não seria desafio se não houvesse regras, quem quiser concorrer, deverá fazer o seguinte:
1 - Postar no mural 4D uma foto da decoração do quarto do baby, ou do seu corner, se ainda não tiver quartinho só seu;
2 - Deixar uma frase juntamente com a foto a explicar porque precisa de nova decoração;
3 - Fazer like em todas as páginas promotoras do passatempo - Carminho Handmade, Holy Child, Terra de Cores, Loja Real e 4D -  e pedir aos amigos que façam também (para além do like na foto a concurso); 4 - A concorrente com mais likes na foto ganha.
NB: Mesmo que não houve passatempo, qualquer uma destas páginas merecia a vossa visita, assim ainda mais!
 

quarta-feira, 11 de julho de 2012

Vela de Baptizado

Esta vela de baptizado é para aquelas pessoas que não apreciam grandes laçarotes, mas que gostam de preservar o lado infantil.
Usámos bakers twine azul céu e branco, mas poderíamos ter usado qualquer outra cor. Quanto à imagem em biscuit, foi pensada para combinar com as lembranças oferecidas aos convidados.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Christening candle
This candle is for those who do not like big bows, but who like to preserve the childlike side.
We used bakers twine blue and white, but we could have used any other color. The biscuit image has been designed to match with the souvenirs that were offered to guests.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 10 de julho de 2012

Fraldinha da Kiki

Já viram fraldinha mais amorosa e feminina do esta? E é personalizada!
Se querem o nome ou a fita de outra cor, basta que nos contactem e trocamos ideias.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.

 


Kiki's Diaper
Have you seen more loving and feminine diaper? And it's personalized!
If you want other baby's name or other colors, contact us and we exchanged ideas.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

sexta-feira, 6 de julho de 2012

Anjo com cheiro para um menino

Dizem-nos que as meninas não têm que usar só cor-de-rosa e que os meninos não têm que usar só azul, mas mesmo sem querer, acabamos por dar preferência a cada uma dessas cores, quando projectamos as nossas peças. Este anjinho com cheiro é fruto dessa nossa inevitável tendência, por isso é assumidamente um anjinho para menino. Um cheirinho de alfazema ou de bebé combina com ele na perfeição.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.

An angel with smell for a boy
Many people tell us that girls do not use just pink and the boys do not use only blue, but without even trying, we just give preference to each of these colors, when we design our pieces. This little angel is the result of our inevitable trend, so it's a little angel for a little boy. A whiff of lavender or baby suits with him perfectly.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

quinta-feira, 5 de julho de 2012

Convite de baptizado - Fita azul

Já publicámos aqui convites de baptizado em tecido desta mesma linha. Hoje chegou a vez da fita azul pespontada, fita esta que pode ser de outras cores, assim como o tecido.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Christening Invitations - Blue ribbon
We published here christening invitations of the same collection. Today is the blue knit ribbon's day.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

quarta-feira, 4 de julho de 2012

Anjo às florinhas

Estes anjinhos com cheiro são mesmo amorosos para miúdos e para graúdos. É tão bom entrar num espaço e sentir um cheirinho que nos transporta para o campo...
O anjinho que vos mostramos hoje é particularmente feminino, concordam?
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Angel with flowers
These angels are beautiful for kids and adults. It's so nice to enter in a space feeling a smell that takes us to the field ...
The little angel that we show you today is particularly female, do you agree?
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 3 de julho de 2012

Mais uma lembrança de baptismo

Aqui está mais uma lembrança de baptizado ou de primeira comunhão. Esta foi feita a condizer com o cake topper que mostrámos recentemente. A fita branca tanto fica bem para menino, como para menina, mas pode ser substituída por qualquer outra.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


One more christening souvenir
Here's a christening souvenir or a first communion souvenir. This was done to match the cake topper we showed recently. The white ribbon is nice for a boy or a girl, but it may be replaced by any other.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

segunda-feira, 2 de julho de 2012

Sapatinhos brancos

O Verão pede branco.
Já imaginaram como estes sapatinhos ficam amorosos nos pezinhos pequeninos da C.?
Por serem brancos, ficam bem em qualquer outfit e tanto se adaptam a menina, como a menino, basta alterar um ou outro pormenor, como o botão ou a forma de apertar.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


White shoes
Summer asks white.
Have you ever wondered how these shoes are loving in the C's tiny feet?
Because they are white, they look great with any outfit, for the girls or for the boys, just change one or another detail, like the button or how to tighten.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.