quinta-feira, 31 de maio de 2012

Clutch da mamã

O nosso objectivo sempre foi fazer coisas giras e diferentes para bebés e crianças. Com isto não queremos dizer que pontualmente não façamos algumas coisinhas para os mais crescidos, mas não queremos fazer disso regra, sob pena de perdermos a identidade.
Perante a necessidade de fazer uma clutch para uma de nós, pegámos num modelo sobejamente conhecido e reintrepetámo-lo ao nosso gosto. Adorámos o resultado e é por isso que decidimos mostrá-lo aqui!


Mummy's clutch
Our aim was always to do things for babies and children. But occasionally we do some things for the older ones, but we don't to lose our identity.
One of us need to make a clutch, so we use a known model. We liked the result and that is why we decided to show it here!

quarta-feira, 30 de maio de 2012

T-shirt de menina - Passarinho

Eis que surge mais um modelo de t-shirt de menina. Esta tem cores e motivos doces como elas tanto gostam.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.



Girl t-shirt - Little bird
Here comes another t-shirt very girly. This is with sweet colors and patterns as they like.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 29 de maio de 2012

Anjo da guarda de pano (com cheirinho)

"Anjo da Guarda, minha companhia, guarda a minha alma de noite e de dia." - Quando éramos crianças, não havia noite em que nos deitássemos, sem antes rezar esta pequena oração ao nosso Anjo da Guarda.
Hoje somos adultas, mas a figura do Anjo da Guarda continua a ser uma figura muito querida para nós. De tanto gostarmos do Anjo da Guarda, pensámos nesta figura de pano, que é tão linda para miúdos, como para graúdos e deixa um cheirinho delicioso pelo ar. Poderá servir, por exemplo, para pendurar no berço do bebé, no saco de rua do bebé, nos puxadores do armário, na porta do quarto, numa parede... Como já sabem, pode ser feito no tecido que preferirem!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.




Guardian Angel
"Anjo da Guarda, minha companhia, guarda a minha alma de noite e de dia." - When we were kids, we prayed every nights to our Guardian Angel.
Today we are adults, but we still love the figure of the Guardian Angel. We thought about this figure, that it's lovely for kids and for adults. It leaves a delicious smell in the air. It may serve, for example, to hang in baby's cradle, at the baby street bag, in the cabinet knobs, on the bedroom door, in a wall ... As you know, it can be sew in the fabric of their choice!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

segunda-feira, 28 de maio de 2012

T-shirt personalizada - Menina

A A. é uma menina de quatro anos muito vaidosa e que adora cor-de-rosa. Como está a começar a aprender algumas letras, acha o máximo quando a sua própria inicial surge em destaque. "É a minha letra!", diz ela feliz.
Já vos mostrámos alguns exemplos daquilo que fazemos para meninos giros. Agora é a vez das meninas!
As nossas t-shirts personalizadas estão disponíveis por encomenda e podem ser feitas dos 0 aos 8 anos. Tanto a cor da t-shirt, como o padrão da letra serão feitos consoante o vosso próprio gosto.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.    



A. is four years girl very vain and she loves color pink. How is starting to learn some letters, she loves when her own letter is spotlighted. "It's my letter!" She says happily.
We showed you some examples of what we do for lboys. Now is the girls time!
Our custom t-shirts are available by and they can be made from 0 to 8 years. The color of the t-shirt and the fabrics will be wich you prefer.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

sexta-feira, 25 de maio de 2012

Letra de pano - M

Nós adoramos costurar (já perceberam, não é verdade?), mas bom mesmo é fazer encomendas sem grandes restrições. Quem nos encomendou este M disse-nos que era para um menino e deu-nos carta branca para escolhermos o tecido e a fita. A nossa escolha recaiu sobre uma fita pespontada e sobre um tecido oxford nos eternos tons de encarnado e azul.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Letter M
We love to sew (you already realized, is not?), but it's very good to receive orders without restrictions. Who cordered this M told us that it was for a boy and gave us free pass to choose the fabric and the ribbon. Our choice was a stripe ribon and a oxford fabric in shades of red and blue.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

quinta-feira, 24 de maio de 2012

Letra de pano - C às bolas

Mais letras de pano! Não páram de sair e nós ficamos felizes da vida, porque adoramos fazê-las e porque assim alegramos ainda mais a vida das vossas crianças.
Para encomendas e informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com. Vejam o nosso álbum de tecidos aqui.


Fabric letter - Dot C
More fabric letters! They don't stop going out and we are very happy because we love doing them and they rejoice even more the life of your children.
For orders and informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com. See our album of fabrics here.

quarta-feira, 23 de maio de 2012

Letras de madeira forradas a tecido

Quem disse que só fazemos coisas para bebés e crianças? Estas letras de madeira foram feitas a pensar num casal de jovens que está a estrear a sua nova casa.
Claro está que podemos fazê-las com diferentes padrões e materiais. Neste caso, optámos por forrar a face das letras com linho de diversos padrões, mas é possível utilizar qualquer outro tecido, ou até mesmo papel de parede.
Estão disponíveis por encomenda.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Wood letters lined with fabric
Who said that we only do things for babies and children? These wooden letters were made thinking about a young couple who is debuting his new home.
Of course we can do them with different patterns and materials. In this case, we decided to line the face of the letters with different patterns, but we may use any other fabric, or even wallpaper.
They are available by order.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 22 de maio de 2012

Letra de pano (Amy Butler) - A

António, Alice, Amélia...
Que tal uma letra de pano para pendurar no berço, na porta do quarto ou no saco de rua do seu bebé? Esta foi feita num fantástico tecido Amy Butler, cujos padrões são sempre uma verdadeira perdição.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.



Fabric letter - A
António, Alice, Amélia...
What do you think about a letter of cloth hanging in the crib, in the bedroom door or on street bag of your baby? This letter was sew with a fantastic Amy Butler fabric, whose patters are always a wonderful.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

segunda-feira, 21 de maio de 2012

Babetes para gémeos

Desta vez o desafio era pensar num presente para os dois bebés de uma querida amiga. Vão ser gémeos! Como são dois meninos, resolvemos fazer dois babetes iguais, embora em cores diferentes. Resolvemos também fazê-los em cores suaves, porque, na nossa opinião, os bebés recém-nascidos, não devem ser inundados de cores vibrantes. O resultado foi adorável.
Já estamos quase a conhecer-vos D. e F.!
Os nossos babetes estão disponíveis por encomenda. Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com




Bibs for twins
This time the challenge was to think about a gift for the two babies of a dear friend. They will be twins! How they are two boys, we decided to sew two equal Bibs, but in different colors. We decided to make them in light colors, because in our opinion, the newborns should not be flooded with vibrant colors. The result was lovely.We're almost to know you D. and F!
Our Bibs are available bay order. For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

sexta-feira, 18 de maio de 2012

Bolsa para os boletins da grávida e do bebé

Aqui está mais uma bolsa para os boletins da grávida e do bebé. Esta tem um tamanho ligeiramente diferente daquelas que já vos mostrámos (cliquem sobre a palavra, para as conseguirem ver), porque a mummy L queria uma bolsa que também permitisse guardar as análises e outros pequenos exames. Este tecido salmão com bolas brancas já está a acabar, mas ainda chega para mais qualquer coisinha.
As bolsas para os boletins da grávida e do bebé podem ser feitas com as medidas e padrões que mais gostarem!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.



Bag for pregnant or baby documents
Here's a bag for pregnant or baby documents. This has a different size from those that we showed you, because  mummy L wanted a bag that also allow to save the analysis and other small tests. This fabric salmon with white dots is already over, but it still enough for most something.These bag can be sew with the measures and fabrics that you prefer!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.


quinta-feira, 17 de maio de 2012

Necessaire - Fraldas e afins

Todas sabemos que é essencial termos as fraldas do bebé à mão, mas nenhuma de nós gosta de as ter à vista. Este necessaire vem resolver essa questão. Nele cabem muitas fraldas e ainda há espaço para o creme barreira, para as toalhitas, para compressas... Quando o bebé cresce não perde a utilidade, porque os necessaires nunca são grandes demais.



Necessaires - Diapers and other things
We know that is essential to have the baby's diapers close to us, but none of us like to have them in sight. This necessaire solves this problem. It's good to save the diapers and there is space for the barrier cream, for wipes, for pads... When the baby grows it doesn't lose the utility because necessaires are never too big.

quarta-feira, 16 de maio de 2012

T-shirt - Letra

Esta é a terceira de um conjunto de t-shirts que estamos a lançar. Esta é personalisável, pelo que poderão escolher a letra em função do nome da criança, o tecido que mais gostarem para essa letra e a cor que preferirem para a própria t-shirt.
Mais virão certamente!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


T-shirt - Letter
This is the third t-shirt that we are launching. You may choose the letter according to the child's name, the fabric that you prefer and the color of the t-shirt.
More will come for sure!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 15 de maio de 2012

Letras forradas a tecido

Já tínhamos pensado em mostrar-vos as nossas letras forradas a tecido há tempos, mas só hoje calhou.
Por estas horas estas letras já devem estar a enfeitar o quartinho de duas princesas.
Estas letras medem aproximadamente vinte centímetros de altura e tanto poderão colocar-se em cima de um móvel, como numa parede ou numa porta.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Letters lined with fabric
We decided to show you our letters lined with fabric for some time ago, but it just happened today.
At this time these letters decorate the room of two princesses.
These letters are approximately twenty cm and you can put them on top of a furniture, or on a wall or on the door.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

Prémio Mãe Blogger


A concurso :)

segunda-feira, 14 de maio de 2012

T-shirt - Barquinho à vela

Mais uma t-shirt disponível por encomenda (dos 0 aos 8 anos). As aplicações desta t-shirt são feitas com padrões Amy Butler, que adoramos!
Tal como a outra, esta também nos faz lembrar que o Verão se anuncia a cada dia que passa. É tempo de começar a vestir roupa fresca e colorida!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


T-shirt - Sailboat
Another t-shirt available by order (from 0 to 8 years old). The applications are made with Amy Butler patterns, who we love!
Like the other, this t-shirt also reminds us that summer is comming. It is time to wear fresh and colorful clothes!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

sexta-feira, 11 de maio de 2012

Convite de baptizado em tecido - Fitinha amarela

Aqui está uma variação relativamente aos convites de baptizado em tecido, que já vos mostrámos. Este tecido azul bebé às bolinhas com a fitinha amarela fica uma delícia!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Fabric christening invitation - Yellow ribbon
Here's a variation of the fabric christening invitations, that we showed you. This baby blue polka dot fabric with a yellow ribbon is so sweet!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

quinta-feira, 10 de maio de 2012

T-shirt - Estrelas do mar

Os últimos dias têm sido férteis em novidades e o de hoje não é excepção. Hoje trazemos a primeira de muitas t-shirts que vos havemos de mostrar. São alegres e óptimas para o Verão que hoje (finalmente) se está a anunciar. Estão disponíveis por encomenda e podem fazer-se dos 0 aos 08 anos.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


T-shirts - Stars
The last days have been fertile in novelties and today is no exception. Today we bring the first of many others t-shirts that we will show you. They are cheerful and great for summer that today (finally) arrived. They are available order and they can be from 0 to 08 years.
For orders or information, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

quarta-feira, 9 de maio de 2012

Abat-Jour com pompons - Disponível por encomenda

Mais um abat-jour, desta vez decorado com pompons. Fica muito giro em conjunto com o outro que vos mostrámos. Poderá ser feito com os pompons na cor que preferirem ou até com fitas, galões, grega... não há limites para a imaginação!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.


Lampshade with pompoms - Available by order
One more lampshade, this one was decorated with pompoms. It looks very nice with the other that we showed you. It can be done with the colors you prefer or even with ribbons, braid, greek ... there are no limits to the imagination!
For orders or information, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 8 de maio de 2012

Vencedora do giveaway

Parabéns Maria (Anjo, Estrelinhas e Manas)! O necessaire que sorteámos no nosso giveaway é seu. Envie-nos um e-mail para carminhoesimao@gmail.com com a sua morada, a fim de que lhe possamos fazer chegar o seu necessaire.
Mais giveaways virão!

Letra de Pano - Surpresa

Esta letra de pano foi oferecida à baby A.. Sabíamos que a mãe gosta de tons neutros, mas que também adora cor, por isso juntámos umas suaves bolas brancas sobre algodão bege a uma fita de gorgurão rosa forte e o resultado foi este! É muito bom fazer surpresas.

O giveaway já acabou, mas outros virão! Contamos publicar o nome da vencedora ainda hoje.


Fabric letter - Surprise
This letter was offered to baby A.. We knew that her mother likes neutral tones, but she also loves color, so we added some soft white balls of cotton beige to a deep pink grosgrain ribbon and we got this! It's great to do surprises.
Our giveaway is over, but others will come! We publish the name of the winner today.

segunda-feira, 7 de maio de 2012

Convites de baptizado em tecido

Hoje trazemos mais uma novidade: convites de baptizado em tecido! Que somos apaixonadas por tecidos, já não é novidade para ninguém, por isso, nada melhor do que trazer essa nossa paixão para cada coisa que fazemos.
Pensámos, experimentámos, deitámos fora muita coisa... por fim, acabámos por fazer uns maravilhosos envelopes em tecido, recheados no seu interior com um texto diferente e igualmente lindo.
Por agora, ainda só fizemos convites em tons de azul e com padrões mais clássicos, mas estamos cheias de vontade de experimentar outras cores, padrões e fitas.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.  

P.s.: Não se esqueçam que hoje é o último dia em que se podem habilitar ao necessaire!


Fabric chistening invitations
Today we show you one more novelty, fabric christening invitations! We are in love with fabrics, there is no doubt, so, nothing better than to bring our passion that everything we do.
We thought, we tried, we took many things to the trash ... but finally, we made some beautiful fabric envelopes. For now, we still only in shades of blue and with more traditional patterns, but we are full of desire to try other colors, patterns and ribbons.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.
P.s.: Do not forget that today is the last day you can enable the necessaire!

sexta-feira, 4 de maio de 2012

Bolsa para os Boletins da Grávida e do Bebé

A simpática C. encomendou-nos esta bolsa para os documentos da grávida e do bebé, mas ainda não sabe se vai ter menino ou menina, então decidiu optar por um jogo de cores e padrões que fica bem qualquer que seja a surpresa que aí vem. Ela adorou o resultado e nós também!
Feliz Dia da Mãe!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.
(Vejam outras bolsas aqui e aqui)

P.s.: Decidimos alargar o prazo do nosso giveaway até ao dia do sorteio, i.e., 07 de Maio. Concorram!



Bag for pregnant or baby documents
The nice C. ordered to us this bag for pregnant and baby documents, but she doesn't know if there will be a boy or a girl, then she decided to chose colors and patterns that look good no matter what the surprise is coming. She loved the result and so do us!
Happy Mothers Day!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.
(See others bag for documents here and here)
Ps: We decided to extend the term of our giveaway to the 7th May. Try it!