quinta-feira, 7 de junho de 2012

Fita para a chucha - Estrelas

As fitas para a chucha são essenciais no enxoval dos bebés, mas quando eles começam a gatinhar, mais ainda. Uma fita demasiado comprida ou a ausência dela significa que a chucha vai andar pelo chão e isso é impensável!
Esta fita tem um tamanho óptimo e um padrão giríssimo!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.



Dummy holder - Star
The dummy holders are essential in the baby layette, but when they start to crawl even more. A ribbon too long means that the pacifier will walk the floor and that is unthinkable!
This dummy holder has a great size and it's very nice!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 5 de junho de 2012

Clutch da tia J.

Tal como já dissemos, o Carminho Handmade está especialmente vocacionado para os bebés e crianças, mas a mamã precisa de uma clutch para uma festa, a tia também, a avó idem... e vamos fazendo.
Não podíamos perder a oportunidade de vos mostrar a clutch que a tia J. vai usar, claro!


Aunt J.'s clutch
As we mentioned earlier, Carminho Handmade is especially aimed to the babies and children, but mummy needs a clutch for a party, the aunt too, the grandmother... and we do.
We could not miss the opportunity to show you a clutch that Aunt J. will use, of course!



segunda-feira, 4 de junho de 2012

Letra forrada - S

O meu pequenino S. teve o seu primeiro Dia da Criança e um dos presentes que recebeu foi esta letra. Já está na porta do armário dele.
Este tecido tem sido um sucesso e como eu compreendo quem o escolhe... Para rapazes estamos sempre um pouco mais limitadas na escolha dos tecidos, mas este é bem giro!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.

  
Letter lined - S
My little boy S. had his first Children's Day and one of the gifts that he received was this letter. It's already at the door of his locker.
This fabric has been a success and as I understand those who choose it... For boys we're always a little more limited in the choice of fabrics, but this is very cute!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

quinta-feira, 31 de maio de 2012

Clutch da mamã

O nosso objectivo sempre foi fazer coisas giras e diferentes para bebés e crianças. Com isto não queremos dizer que pontualmente não façamos algumas coisinhas para os mais crescidos, mas não queremos fazer disso regra, sob pena de perdermos a identidade.
Perante a necessidade de fazer uma clutch para uma de nós, pegámos num modelo sobejamente conhecido e reintrepetámo-lo ao nosso gosto. Adorámos o resultado e é por isso que decidimos mostrá-lo aqui!


Mummy's clutch
Our aim was always to do things for babies and children. But occasionally we do some things for the older ones, but we don't to lose our identity.
One of us need to make a clutch, so we use a known model. We liked the result and that is why we decided to show it here!

quarta-feira, 30 de maio de 2012

T-shirt de menina - Passarinho

Eis que surge mais um modelo de t-shirt de menina. Esta tem cores e motivos doces como elas tanto gostam.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.



Girl t-shirt - Little bird
Here comes another t-shirt very girly. This is with sweet colors and patterns as they like.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

terça-feira, 29 de maio de 2012

Anjo da guarda de pano (com cheirinho)

"Anjo da Guarda, minha companhia, guarda a minha alma de noite e de dia." - Quando éramos crianças, não havia noite em que nos deitássemos, sem antes rezar esta pequena oração ao nosso Anjo da Guarda.
Hoje somos adultas, mas a figura do Anjo da Guarda continua a ser uma figura muito querida para nós. De tanto gostarmos do Anjo da Guarda, pensámos nesta figura de pano, que é tão linda para miúdos, como para graúdos e deixa um cheirinho delicioso pelo ar. Poderá servir, por exemplo, para pendurar no berço do bebé, no saco de rua do bebé, nos puxadores do armário, na porta do quarto, numa parede... Como já sabem, pode ser feito no tecido que preferirem!
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.




Guardian Angel
"Anjo da Guarda, minha companhia, guarda a minha alma de noite e de dia." - When we were kids, we prayed every nights to our Guardian Angel.
Today we are adults, but we still love the figure of the Guardian Angel. We thought about this figure, that it's lovely for kids and for adults. It leaves a delicious smell in the air. It may serve, for example, to hang in baby's cradle, at the baby street bag, in the cabinet knobs, on the bedroom door, in a wall ... As you know, it can be sew in the fabric of their choice!
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.

segunda-feira, 28 de maio de 2012

T-shirt personalizada - Menina

A A. é uma menina de quatro anos muito vaidosa e que adora cor-de-rosa. Como está a começar a aprender algumas letras, acha o máximo quando a sua própria inicial surge em destaque. "É a minha letra!", diz ela feliz.
Já vos mostrámos alguns exemplos daquilo que fazemos para meninos giros. Agora é a vez das meninas!
As nossas t-shirts personalizadas estão disponíveis por encomenda e podem ser feitas dos 0 aos 8 anos. Tanto a cor da t-shirt, como o padrão da letra serão feitos consoante o vosso próprio gosto.
Para encomendas ou informações, por favor, contactem-nos para carminhoesimao@gmail.com.    



A. is four years girl very vain and she loves color pink. How is starting to learn some letters, she loves when her own letter is spotlighted. "It's my letter!" She says happily.
We showed you some examples of what we do for lboys. Now is the girls time!
Our custom t-shirts are available by and they can be made from 0 to 8 years. The color of the t-shirt and the fabrics will be wich you prefer.
For orders or informations, please contact us for carminhoesimao@gmail.com.